欢迎光临杭州时报!

当前位置: 首页 > 要闻

《AISHA》海外广受欢迎,国漫终以品质出海

近日,由水得兴工作室联合海外KOMOGI出版社,在webtoon上架的法语版《AISHA》,阅读人数突破40万,并迅速涨至近50万,给近2年出海屡屡碰壁的国漫一针强心剂。

Webtoon作为韩国互联网巨头NAVER和Kakao旗下的网络漫画平台,一直是全球漫画的必争之地。《AISHA》漫画以其黑暗童话故事风格,美型写实的画风。在韩漫当道的海外漫画市场中突出重围,上线仅24h便登顶webtoon剧情类榜首,一周时间订阅破2万,阅读突破20万。近期更是突破40W阅读,稳居剧情类推荐榜。

图1:截稿前已有47万阅读

近10年中,全球二次元用户大规模增长,国漫趁着这股东风也开始走出国门。被海外漫画占领几十年的动漫市场,似乎就此攻守异形。但实际上,无论是大热门IP《魔道祖师》《天官赐福》,还是动画《斗破苍穹》《诛仙》等,都是小说漫改。能像这些作品一样小说、漫画、影视都能上线,并形成爆款的IP更是凤毛麟角。

和日韩市场的漫画比,国产漫画依旧缺少能占据市场的原创IP作品。《AISHA》作为小众少女漫画,能在webtoon大受欢迎,或许可以给国漫的出海一些参考。

这篇漫画讲述的是失去双亲的双胞胎,被恶毒继母霸占巨额遗产, 但她的三个儿子却对没有血缘关系的两姐妹产生了特别感情。 于是,这个古老的庄园里发生了一场爱与恨,复仇与浪漫交织的血腥童话。

图2:AISHA漫画

与剧情冲突激烈,高潮迭起的韩漫不同,《AISHA》反其道走起了大长篇传统漫画路线,其独一无二的写实画风,暗黑童话故事风格,深深吸引海外诸多国家读者沉浸在复古华丽的视觉盛宴之中。事实证明,国漫并非不能走出国门,而是需要以绝对的品质优势和与本土文化契合的能力,去抢占当地市场。

7月13日,法国KOMOJO出版方出席《AISHA》读者线下见面会,KOMOJO的负责人亲自分享该作品在海外的傲人战绩,公布法语版漫画实体书将在今年11月发售,并计划明年在法国Festival international de la bande dessinée d'Angoulê(昂古莱姆国际漫画节——欧洲最大历史最久的漫画展览)上亮相。

图3:读者线下见面会上发言的法国方代表

笔者也在和水得兴工作室采访中了解到,法国合作方还大量采购了《AISHA》的精美周边,和实体书一并发售。工作室工作人员开玩笑道:我们苦国外的“谷子”很久了,是时候让海外用户也感受代购,团购,跨国拼单还不一定能买到国漫官方谷子的苦了。

图4:《AISHA》仲夏主题徽章

除了法国市场,工作室透露,《AISHA》在北美,中东,西班牙,东南亚,俄罗斯等地也有非常广泛的受众,这些地区的读者为《AISHA》精心制作了很多同人作品,包括配音、COS、精美剪辑,上色等,深受当地漫画爱好者的喜爱。

图5:Tiktok同人创作粉丝

目前工作室也在积极的与俄罗斯、巴西、东南亚等国家和地区进行合作洽谈,期待《AISHA》各个语言版本能够尽快面世。

本文来源于网络,不代表杭州时报立场,转载请注明出处
我要收藏
0个赞
转发到:
阿里云服务器
Copyright 2003-2024 by 杭州时报 hz.gzxinw.cn All Right Reserved.   版权所有
关注我们: